🧾 Visto Erasmus per la Repubblica Ceca. Guida sul certificato penale, sull’apostille e sui processi di traduzione
- Anıl GOKTAS
- 10 dic 2025
- Tempo di lettura: 3 min

Nelle domande di visto Erasmus di lunga durata per la Repubblica Ceca, uno dei temi in cui gli studenti commettono più errori riguarda il certificato penale, l’apostille e le procedure di traduzione.Gli studenti ripetono sempre le stesse domande.“Il certificato deve essere ottenuto in ceco, è necessaria una traduzione, cosa succede se si stacca il punto metallico dell’apostille, è obbligatorio il notaio, quale formato è valido?”
Questa guida è stata preparata per eliminare tutta questa confusione e fornire una spiegazione chiara e diretta.
1️⃣ Il certificato penale può essere ottenuto in lingua ceca. Non è necessaria la traduzione
Il Consolato della Repubblica Ceca accetta il certificato penale direttamente in lingua ceca.In questo caso non è richiesta alcuna traduzione.
✔ Il metodo più corretto.
• e-Devlet → Adli Sicil• Scaricare il PDF• Stampare il documento
È rapido, gratuito e non comporta costi di traduzione.
2️⃣ Se ottieni il documento in turco. È necessaria la traduzione. Traduzione giurata obbligatoria
Se il certificato penale viene ottenuto in turco, potrebbero essere necessari i seguenti passaggi.
• Traduzione giurata• Autenticazione notarile• Apostille
Per questo motivo, ottenerlo in ceco è il modo più pratico e veloce.
3️⃣ Procedura di apostille – La regola più importante. NON rimuovere mai il punto metallico
L’apostille garantisce la validità internazionale del documento.L’errore più comune degli studenti è rimuovere il punto metallico quando fotocopiano il documento.
✔ Se il punto metallico viene rimosso.
• Il documento diventa invalido• Se il consolato lo nota, il visto può essere rifiutato• Sarà necessario richiedere nuovamente il documento
✔ Procedura corretta.
“NON rimuovere mai il punto metallico. Puoi fotocopiare il documento piegato, non ci sono problemi.”Questa informazione è stata confermata più volte.
4️⃣ Non è più necessaria la traduzione dell’apostille
Questo argomento ha creato confusione per anni.In passato era richiesta anche la traduzione dell’apostille, ma oggi non è più obbligatoria.
✔ Nuova regola.
• Documento in ceco → non richiede traduzione• Documento in inglese → non richiede traduzione• Documento in turco → si traduce solo il documento, non l’apostille
Ciò permette di risparmiare tempo e denaro.
5️⃣ Qual è la validità richiesta per il certificato penale?
Regola generale del Consolato della Repubblica Ceca.
📌 Validità. 90 giorni(Il documento non deve avere più di 3 mesi.)
6️⃣ Formati accettati del certificato penale
✔ Accettati.
• Stampa PDF da e-Devlet• Documento del tribunale con firma e timbro originali• Ceco, inglese o turco (se tradotto)
❌ Non accettati.
• Screenshot del telefono• Documento senza nome• Documento con il punto metallico dell’apostille rimosso• Traduzione senza autenticazione notarile (se il documento è in turco)
7️⃣ Costi stimati di traduzione e notarili per il 2025
(medie generali in Türkiye)
• Traduzione giurata. 300–500 TL per pagina• Autenticazione notarile. 200–500 TL per pagina• Apostille. Gratuita
Se il documento viene ottenuto in ceco, tutti questi costi vengono eliminati.
8️⃣ Domande frequenti
✔ “Devo portare i documenti in una cartellina?”No. Una piccola graffetta è sufficiente.
✔ “È obbligatorio stampare a colori?”No. Il bianco e nero è accettato.
✔ “Posso inviare il PDF via e-mail?”No. È obbligatorio portare una copia fisica.
✔ “Dove si ottiene l’apostille?”Presso la prefettura, il governatorato distrettuale o il tribunale.
🎯 In sintesi
Il certificato penale e l’apostille possono essere completati in 10 minuti se si seguono i passaggi corretti.I tre punti essenziali sono.
• Ottenere il documento in ceco ogni volta che è possibile• NON rimuovere mai il punto metallico dell’apostille• Portare il documento stampato in formato PDF
Seguendo queste tre regole, la parte più problematica del visto Erasmus di lunga durata per la Repubblica Ceca viene completamente risolta.




Commenti